home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Bible Heaven
/
Bible Heaven.iso
/
vines
/
t0001650
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-31
|
56KB
|
1,294 lines
$$T0001650
\Let down\
<1,,2524,kathiemi>
"to send," or "let down" (kata, "down," hiemi, "to send"), is
translated "to let down," with reference to (a) the paralytic in
Luke 5:19; (b) Saul of Tarsus, Acts 9:25; (c) the great sheet in
Peter's vision, Acts 10:11; 11:5.
<2,,5465,chalao>
"to slacken, loosen, let loose," denotes in the NT, "to let
down, to lower;" it is used with reference to (a) the paralytic,
in Mark 2:4, cp. No. 1 (a); (b) Saul ot Tarsus, Acts 9:25,
"lowering" [see also No. 1 (b)]; 2 Cor. 11:33, "was I let down"
(Passive Voice); (c) nets, Luke 5:4,5 (in the latter, RV,
"nets;" AV, "net"); (d) the gear of a ship, Acts 27:17, RV,
"they lowered (the gear)," AV, "they strake (sail);" (e) a
ship's boat, Acts 27:30, RV, "lowered" (AV, "let down"). See
LOWER, STRIKE.
$$T0001651
\Let out\
<1,,1554,ekdidomi>
primarily, "to give out, give up, surrender" (ek, "out, from,"
didomi, "to give"), denotes "to let out for hire;" in the NT it
is used, in the Middle Voice, with the meaning "to let out to
one's advantage," in the parable of the husbandman and his
vineyard, Matt. 21:33,41; Mark 12:1; Luke 20:9, AV, "let ...
forth;" RV, "let ... out."
$$T0001652
\Letter\
<1,,1121,amma>
primarily denotes "that which is traced or drawn, a picture;"
then, "that which is written," (a) "a character, letter of the
alphabet," 2 Cor. 3:7; "written," lit., "(in) letters;" Gal.
6:11; here the reference is not to the length of the Epistle
(Paul never uses gramma, either in the singular or the plural of
his Epistles; of these he uses epistole, No. 2), but to the size
of the characters written by his own hand (probably from this
verse to the end, as the use of the past tense, "I have
written," is, according to Greek idiom, the equivalent of our "I
am writing"). Moreover, the word for "letters" is here in the
dative case, grammasin, "with (how large) letters;" (b) "a
writing, a written document, a bond" (AV, "bill") Luke 16:6,7;
(c) "a letter, by way of correspondence," Acts 28:21; (d) the
Scriptures of the OT, 2 Tim. 3:15; (e) "learning," John 7:15,
"letters;" Acts 26:24, "(much) learning" (lit., "many letters");
in the papyri an illiterate person is often spoken of as one who
does not know "letters," "which never means anything else than
inability to write" (Moulton and Milligan); (f) "the letter,"
the written commandments of the Word of God, in contrast to the
inward operation of the Holy Spirit under the New Covenant, Rom.
2:27,29; 7:6; 2 Cor. 3:6; (g) "the books of Moses," John 5:47.
<2,,1992,epistole>
* see EPISTLE
$$T0001653
\Level\
* For LEVEL see PLACE, Note (4)
$$T0001654
\Lewd\
* For LEWD and LEWDNESS see VILE and VILLANY
$$T0001655
\Liar\
<A-1,Noun,5583,pseustes>
"a liar," occurs in John 8:44,55; Rom. 3:4; 1 Tim. 1:10; Titus
1:12; 1 John 1:10; 2:4,22; 4:20; 5:10.
<B-1,Adjective,5571,pseudes>
"lying, false" (Eng., "pseudo-"), rendered "false" in Acts 6:13
and in the RV of Rev. 2:2 (AV, "liars"), is used as a noun,
"liars," in Rev. 21:8. See FALSE.
Note: Many compound nouns are formed by the prefix
pseudo-: see, e.g., APOSTLES, BRETHREN, CHRISTS, PROPHETS,
TEACHERS, WITNESS.
$$T0001656
\Liberal, Liberality, Liberally\
<A-1,Noun,572,haplotes>
denotes (a) "simplicity, sincerity, unaffectedness" (from
haplous, "single, simple," in contrast to diplous, "double"),
Rom. 12:8, "simplicity;" 2 Cor. 11:3 (in some mss. in 2 Cor.
1:12); Eph. 6:5; Col. 3:22, singleness;" (b) "simplicity as
manifested in generous giving," "liberality," 2 Cor. 8:2; 9:11
(AV, "bountifulness," RV marg., "singleness"); 9:13 (AV,
"liberal"). See BOUNTY, No. 2.
<A-2,Noun,5485,charis>
is rendered "liberality" in 1 Cor. 16:3, AV. See BOUNTY, No. 3.
<B-1,Adverb,574,haplos>
"liberally, with singleness of heart," is used in Jas. 1:5 of
God as the gracious and "liberal" Giver. The word may be taken
either (a) in a logical sense, signifying unconditionally,
simply, or (b) in a moral sense, generously; for the double
meaning compare A, No. 1. On this passage Hort writes as
follows: "Later writers comprehend under the one word the whole
magnanimous and honorable type of character in which singleness
of mind is the central feature."
$$T0001657
\Liberty\
<A-1,Noun,425,anesis>
"a loosening, relaxation," is translated "liberty" in Acts
24:23, AV. See INDULGENCE.
<A-2,Noun,859,aphesis>
"dismissal, release, forgiveness," is rendered "liberty" in the
AV of Luke 4:18, RV, "release." See FORGIVENESS.
<A-3,Noun,1657,eleutheria>
see FREEDOM.
<A-4,Noun,1849,exousia>
"authority, right," is rendered "liberty" in 1 Cor. 8:9 (marg.,
"power"), "this liberty of yours," or "this right which you
assert." See AUTHORITY.
<B-1,Adjective,1658,eleutheros>
is rendered "at liberty" in 1 Cor. 7:39, AV (RV "free"). See
FREE.
<C-1,Verb,630,apoluo>
for the meanings of which see LET, No. 3, is translated "to set
at liberty" in Acts 26:32; Heb. 13:23. See DISMISS.
<C-2,Verb,649,apostello>
"to send away," is translated "to set at liberty" in Luke 4:18.
See SEND.
Note: In Acts 27:3, AV, epitrepo is rendered "gave ...
liberty" (RV "gave ... leave"). See LEAVE (b)
$$T0001658
\Licence\
* For LICENCE (in Acts 21:40; 25:16, AV) see LEAVE (b) and
OPPORTUNITY, A, No. 3
$$T0001659
\Lick\
<1,,1952,epileicho>
"to lick over" (epi, "over," leicho, "to lick"), is said of the
dogs in Luke 16:21. Some mss. have apoleicho, "to lick off."
$$T0001660
\Lie (Falsehood: Noun and Verb)\
<A-1,Noun,5579,pseudos>
"a falsehood, lie" (see also under LIAR), is translated "lie" in
John 8:44 (lit., "the lie"); Rom. 1:25, where it stands by
metonymy for an idol, as, e.g., in Isa. 44:20; Jer. 10:14;
13:25; Amos 2:4 (plural); 2 Thess. 2:11, with special reference
to the lie of 2 Thess. 2:4, that man is God (cp. Gen. 3:5); 1
John 2:21,27; Rev. 21:27; 22:15; in Eph. 4:25, AV "lying," RV,
"falsehood," the practice; in Rev. 14:5, RV, "lie." (some mss.
have dolos, "guile," AV); 2 Thess. 2:9, where "lying wonders"
is, lit., "wonders of falsehood," i.e., wonders calculated to
deceive (cp. Rev. 13:13-15), the purpose being to deceive people
into the acknowledgement of the spurious claim to deity on the
part of the Man of Sin.
Note: In Rom. 1:25 the "lie" or idol is the outcome of
pagan religion; in 1 John 2:21,22 the "lie" is the denial that
Jesus is the Christ; in 2 Thess. 2:11 the "lie" is the claim of
the Man of Sin.
<A-2,Noun,5582,pseusma>
"a falsehood," or "an acted lie," Rom. 3:7, where "my lie" is
not idolatry, but either the universal false attitude of man
toward God or that with which his detractors charged the
Apostle; the former seems to be the meaning.
<B-1,Adjective,5573,pseudologos>
denotes "speaking falsely" (pseudes, "false," logos, "a word")
in 1 Tim. 4:2, where the adjective is translated "that speak
lies," RV (AV, "speaking lies") and is applied to "demons," the
actual utterances being by their human agents.
<B-2,Adjective,893,apseudes>
denotes "free from falsehood" (a, negative, pseudes, "false"),
truthful, Titus 1:2, of God, "who cannot lie."
<C-1,Verb,5574,pseudo>
"to deceive by lies" (always in the Middle Voice in the NT), is
used (a) absolutely, in Matt. 5:11, "falsely," lit., "lying"
(AV, marg.); Rom. 9:1; 2 Cor. 11:31; Gal. 1:20; Col. 3:9 (where
the verb is followed by the preposition eis, "to"); 1 Tim. 2:7;
Heb. 6:18; Jas. 3:14 (where it is followed by the preposition
kata, "against"); 1 John 1:6; Rev. 3:9; (b) transitively, with a
direct object (without a preposition following), Acts 5:3 (with
the accusative case), "to lie to (the Holy Ghost)," RV marg.,
"deceive;" Acts 5:4 (with the dative case) "thou hast (not) lied
(unto men, but unto God)."
$$T0001661
\Lie (to lie down, on, upon)\
<1,,2749,keimai>
"to be laid, to lie," used as the Passive Voice of tithemi, "to
lay" (see LAY, No. 14), is said (a) of the Child Jesus, Luke
2:12,16; (b) of the dead body of the Lord, Matt. 28:6; John
20:12; in Luke 23:53, "had ... lain," RV, AV, "was laid" [see
LAY, No. 14, Note (1)], in the tomb as hitherto empty; (c) of
the linen cloths, John 20:5,6,7; (d) figuratively of a veil as
"lying" upon the hearts of the Jews, 2 Cor. 3:15, RV, "lieth"
(AV, "is"); (e) metaphorically, of the world as "lying" in the
evil one, 1 John 5:19, RV; (f) of the heavenly city, Rev. 21:16.
For other instances in which the rendering is in the Passive
Voice, see LAY, No. 14. See APPOINT.
<2,,2621,katakeimai>
"to lie down" (kata, "down," and No. 1), is used of the sick,
Mark 1:30; 2:4; Luke 5:25; John 5:3,6; Acts 28:8; in Acts 9:33
it is rendered "had kept (his bed)," lit., "lying (on a bed)."
See SIT.
<3,,906,ballo>
"to throw, cast," is used in the Passive Voice, with reference
to the sick, with the meaning "to be laid, to lie," in Matt.
8:6, "(my servant) lieth (in the house)," lit., "is laid;" Matt.
8:14, "lying," RV, (AV, "laid"); Matt. 9:2, "lying (on a bed)."
See CAST.
<4,,1945,epikeimai>
"to lie upon, be laid upon," is translated with this meaning,
intransitively in John 11:38; Acts 27:20; transitively, in the
Passive Voice, in John 21:9; 1 Cor. 9:16. See IMPOSED.
Notes: (1) In Mark 5:40, some mss. have the verb
anakeimai, "to be laid up," translated "was lying," AV. In the
most authentic the word is absent. (2) In Acts 27:12, AV, blepo,
"to look," is rendered "lieth," of the situation of the heaven
Phoenix (AV, Phenice); RV, "looketh." (3) In John 11:17, AV, the
verb echo, "to have, to hold," used with en, "in," signifying
"to be in a certain condition," is translated "had lain" (RV,
"had been"). (4) In John 13:25, anapipto, lit., "to fall upon,"
hence the AV, "lying"), is used of John's position at the table,
RV, "leaning back (... on Jesus' breast)."
$$T0001662
\Lie in wait\
<A-1,Verb,1748,enedreuo>
"to lie in wait for, to lay wait for" (from en, "in," and hedra,
"a seat," cp. B), occurs in Luke 11:54, "laying wait for;" Acts
23:21, "there lie in wait for."
Note: In Acts 23:30, the word epiboule, "a plot,"
necessitates the RV "(that there would be) a plot." For Eph.
4:14, AV, see WILES.
<B-1,Noun,1747 | 1749,enedra | enedron>
akin to A, "a lying in wait, an ambush," occurs in Acts 23:16
(where some mss. have the form enedron); Acts 25:3, "laying
wait," lit., "making an ambush." In the Sept., Josh. 8:7,9; Ps.
10:8.
$$T0001663
\Life, Living, Lifetime, Life-giving\
<A-1,Noun,2222,zoe>
(Eng., "zoo," "zoology") is used in the NT "of life as a
principle, life in the absolute sense, life as God has it, that
which the Father has in Himself, and which He gave to the
Incarnate Son to have in Himself, John 5:26, and which the Son
manifested in the world, 1 John 1:2. From this life man has
become alienated in consequence of the Fall, Eph. 4:18, and of
this life men become partakers through faith in the Lord Jesus
Christ, John 3:15, who becomes its Author to all such as trust
in Him, Acts 3:15, and who is therefore said to be 'the life' of
the believer, Col. 3:4, for the life that He gives He maintains,
John 6:35,63. Eternal life is the present actual possession of
the believer because of his relationship with Christ, John 5:24;
1 John 3:14, and that it will one day extend its domain to the
sphere of the body is assured by the Resurrection of Christ, 2
Cor. 5:4; 2 Tim. 1:10. This life is not merely a principle of
power and mobility, however, for it has moral associations which
are inseparable from it, as of holiness and righteousness. Death
and sin, life and holiness, are frequently contrasted in the
Scriptures.
"Zoe is also used of that which is the common possession
of all animals and men by nature, Acts 17:25; 1 John 5:16, and
of the present sojourn of man upon the earth with reference to
its duration, Luke 16:25; 1 Cor. 15:19; 1 Tim. 4:8; 1 Pet. 3:10.
'This life' is a term equivalent to 'the gospel,' 'the faith,'
'Christianity,' Acts 5:20."* [* From Notes on Galatians, by Hogg
and Vine. pp. 324,325.]
Death came through sin, Rom. 5:12, which is rebellion
against God. Sin thus involved the forfeiting of the "life."
"The life of the flesh is in the blood," Lev. 17:11. Therefore
the impartation of "life" to the sinner must be by a death
caused by the shedding of that element which is the life of the
flesh. "It is the blood that maketh atonement by reason of the
life" (id., RV). The separation from God caused by the
forfeiting of the "life" could be removed only by a sacrifice in
which the victim and the offerer became identified. This which
was appointed in the typical offerings in Israel received its
full accomplishment in the voluntary sacrifice of Christ. The
shedding of the blood in the language of Scripture involves the
taking or the giving of the "life." Since Christ had no sins of
his own to die for, His death was voluntary and vicarious, John
10:15 with Isa. 53:5,10,12; 2 Cor. 5:21. In His sacrifice He
endured the Divine judgment due to man's sin. By this means the
believer becomes identified with Him in His deathless "life,"
through His resurrection, and enjoys conscious and eternal
fellowship with God.
<A-2,Noun,979,bios>
(cp. Eng. words beginning with bio-), is used in three respects
(a) of "the period or duration of life," e.g., in the AV of 1
Pet. 4:3, "the time past of our life" (the RV follows the mss.
which omit "of our life"); Luke 8:14; 2 Tim. 2:4; (b) of "the
manner of life, life in regard to its moral conduct," 1 Tim.
2:2; 1 John 2:16; (c) of "the means of life, livelihood,
maintenance, living," Mark 12:44; Luke 8:43; 15:12,30; 21:4; 1
John 3:17, "goods," RV (AV, "good"). See GOODS.
Note: "While zoe is "life' intensive ... bios is 'life'
extensive. ... In bios, used as manner of 'life,' there is an
ethical sense often inhering which, in classical Greek at least,
zoe does not possess." In Scripture zoe is "the nobler word,
expressing as it continually does, all of highest and best which
the saints posses in God" (Trench, Syn. xxvii).
<A-3,Noun,5590,psuche>
besides its meanings, "heart, mind, soul," denotes "life" in two
chief respects, (a) "breath of life, the natural life," e.g.,
Matt. 2:20; 6:25; Mark 10:45; Luke 12:22; Acts 20:10; Rev. 8:9;
12:11 (cp. Lev. 17:11; Esth. 8:11); (b) "the seat of
personality," e.g., Luke 9:24, explained in Luke 9:25 as "own
self." See list under SOUL. See also HEART, MIND.
Notes: (1) "Speaking generally, psuche, is the
individual life, the living being, whereas zoe, is the life of
that being, cp. Ps. 66:9, 'God ... which holdeth our soul
(psuche) in life (zoe),' and John 10:10, 'I came that they may
have life (zoe),' with John 10:11, 'The Good Shepherd layeth
down His life (psuche) for the sheep.'" * [* From Notes on
Thessalonians, by Hogg and Vine, p. 325.] (2) In Rev. 13:15, AV,
pneuma, "breath," is translated "life" (RV, "breath"). (3) In 2
Cor. 1:8, "we despaired even of life," the verb zao, "to live,"
is used in the infinitive mood, as a noun, and translated "life"
(lit., "living"). In Heb. 2:15 the infinitive mood of the same
verb is translated "lifetime."
<A-4,Noun,981,biosis>
from bioo, "to spend one's life, to live," denotes "a manner of
life," Acts 26:4.
<A-5,Noun,72,agoge>
"a manner of life," 2 Tim. 3:10; see CONDUCT.
<A-6,Noun,391,anastrophe>
"behavior, conduct," is translated "manner of life" (AV
"conversation") in the RV of Gal. 1:13; 1 Tim. 4:12; 1 Pet.
1:18; 3:16; "living," in 1 Pet. 1:15. See BEHAVIOR.
<B-1,Adjective,982,biotikos>
"pertaining to life" (bios), is translated "of this life," in
Luke 21:34, with reference to cares; in 1 Cor. 6:3, "(things)
that pertain to this life," and 1 Cor. 6:4, "(things) pertaining
to this life," i.e., matters of this world, concerning which
Christians at Corinth were engaged in public lawsuits one with
another; such matters were to be regarded as relatively
unimportant in view of the great tribunals to come under the
jurisdiction of saints hereafter. Moulton and Milligan (Vocab.)
illustrate the word from phrases in the papyri, e.g., "business
(documents);" "business concerning my livelihood;" "(stories) of
ordinary life."
<B-2,Adjective,895,apsuchos>
denotes "lifeless, inanimate" (a, negative, and psuche, see A,
No. 3), "without life," 1 Cor. 14:7.
<C-1,Verb,2227,zoopoieo>
"to make alive, cause to live, quicken" (from zoe, "life," and
poieo, "to make"), is used as follows: "(a) of God as the
bestower of every kind of life in the universe, 1 Tim. 6:13
(zoogoneo, to preserve alive, is the alternative reading adopted
by most editors; see LIVE, No. 6), and, particularly, of
resurrection life, John 5:21; Rom. 4:17; (b) of Christ, who also
is the bestower of resurrection life, John 5:21 (2nd part); 1
Cor. 15:45; cp. 1 Cor. 15:22; (c) of the resurrection of Christ
in "the body of His glory," 1 Pet. 3:18; (d) of the power of
reproduction inherent in seed, which presents a certain analogy
with resurrection, 1 Cor. 15:36; (e) of the 'changing,' or
'fashioning anew,' of the bodies of the living, which
corresponds with, and takes place at the same time as, the
resurrection of the dead in Christ, Rom. 8:11; (f) of the
impartation of spiritual life, and the communication of
spiritual sustenance generally, John 6:63; 2 Cor. 3:6; Gal.
3:21." * [* From Notes on Galatians, by Hogg and Vine, pp.
154,155.] See QUICKEN, and cp. sunzoopoieo, "to quicken together
with," Eph. 2:5; Col. 2:13.
Notes: (1) For the verb diago, "to lead a life," see
LIVE, No. 7. (2) For politeuo, in Phil. 1:27, RV, "let your
manner of life be," see LIVE, No. 8.
$$T0001664
\Lift\
<1,,1453,egeiro>
"to awaken, raise up," is used in Matt. 12:11, of "lifting" a
sheep out of a pit. In the following the RV has "raised" for AV,
"lifted:" Mark 1:31; 9:27; Acts 3:7. See ARISE, AWAKE, RAISE.
<2,,142,airo>
signifies (a) "to raise, take up, lift, draw up," (b) "to bear,
carry," (c) "to take or carry away." It is used of "lifting" up
the voice, Luke 17:13; Acts 4:24; eyes, John 11:41; hand, Rev.
10:5. See AWAY, BEAR, CARRY, DOUBT, A, No. 6, LOOSE, PUT, No.
17, REMOVE, TAKE.
<3,,1869,epairo>
"to lift up, raise" (epi, "upon," and No. 2), is used of
"lifting" up the eyes, Matt. 17:8; Luke 6:20; 16:23; 18:13; John
4:35; 6:5; 17:1; the head, Luke 21:28; the hands, Luke 24:50; 1
Tim. 2:8; the voice, Luke 11:27; Acts 2:14; 14:11; 22:22; a
foresail, Acts 27:40 ("hoisting," RV); metaphorically, of the
heel, John 13:18, as of one "lifting" up the foot before
kicking; the expression indicates contempt and violence; in the
Passive Voice, Acts 1:9, of Christ's ascension, "was taken up;"
2 Cor. 10:5, "is exalted" (with pride); 2 Cor. 11:20, "exalteth
himself." See EXALT, HOIST, TAKE.
<4,,5312,hupsoo>
"to lift or raise up" (akin to hupsos, "height"), is rendered by
the verb "to lift up" in John 3:14, of the brazen serpent; of
Christ in crucifixion (id.), and John 8:28; 12:32,34;
metaphorically, "to exalt, lift up," e.g., Jas. 4:10, AV, "shall
lift ... up," RV, "shall exalt." See EXALT.
<5,,450,anistemi>
"to raise up" (ana, "up," histemi, "to cause to stand"), is
translated "lifted (her) up," in Acts 9:41, AV; RV, "raised
(her) up." See ARISE, RAISE.
<6,,461,anorthoo>
"to set upright" (ana, "up," orthos, "straight"), is used of
"lifting" up "hands that hang down," Heb. 12:12; of setting up a
building, restoring ruins, Acts 15:16 (cp., e.g., 2 Sam.
7:13,16; 1 Chron. 17:12; Jer. 10:12; often so used in the
papyri); of the healing of the woman with a spirit of infirmity,
Luke 13:13, "was made straight" (for ver. 11, see No. 7). See
SET, STRAIGHT.
<7,,352,anakupto>
"to lift oneself up," is used (a) of the body, Luke 13:11; John
8:7,10; (b) metaphorically, of the mind, to look up, to be
elated, Luke 21:28 (followed by No. 3, "lift up"); an instance
is found in the papyri in which a person speaks of the
imposibility of ever looking up again in a certain place, for
very shame (moulton and Milligan, Vocab.). In the Sept., Job
10:15.
$$T0001665
\Light, Noun, and Verb (bring to, give), Lighten\
<A-1,Noun,5457,phos>
akin to phao, "to give light" (from roots pha---, and phan---,
expressing "light as seen by the eye," and, metaphorically, as
"reaching the mind," whence phaino, "to make to appear,"
phaneros, "evident," etc.); cp. Eng., "phosphorus" (lit.,
"light-bearing"). "Primarily light is a luminous emanation,
probably of force, from certain bodies, which enables the eye to
discern form and color. Light requires an organ adapted for its
reception (Matt. 6:22). Where the eye is absent, or where it has
become impaired from any cause, light is useless. Man,
naturally, is incapable of receiving spiritual light inasmuch as
he lacks the capacity for spiritual things, 1 Cor. 2:14. Hence
believers are called 'sons of light,' Luke 16:8, not merely
because they have received a revelation from God, but because in
the New Birth they have received the spiritual capacity for it.
"Apart from natural phenomena, light is used in
Scripture of (a) the glory of God's dwelling-place, 1 Tim. 6:16;
(b) the nature of God, 1 John 1:5; (c) the impartiality of God,
Jas. 1:17; (d) the favor of God, Ps. 4:6; of the King, Prov.
16:15; of an influential man, Job 29:24; (e) God, as the
illuminator of His people, Isa. 60:19,20; (f) the Lord Jesus as
the illuminator of men, John 1:4,5,9; 3:19; 8:12; 9:5;
12:35,36,46; Acts 13:47; (g) the illuminating power of the
Scriptures, Ps. 119:105; and of the judgments and commandments
of God, Isa. 51:4; Prov. 6:23, cp. Ps. 43:3; (h) the guidance of
God, Job 29:3; Ps. 112:4; Isa. 58:10; and, ironically, of the
guidance of man, Rom. 2:19; (i) salvation, 1 Pet. 2:9; (j)
righteousness, Rom. 13:12; 2 Cor. 11:14,15; 1 John 2:9,10; (k)
witness for God, Matt. 5:14,16; John 5:35; (l) prosperity and
general well-being, Esth. 8:16; Job 18:18; Isa. 58:8-10." * [*
From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, pp. 159,160.]
<A-2,Noun,5458,phoster>
denotes "a luminary, light," or "light-giver;" it is used
figuratively of believers, as shining in the spiritual darkness
of the world, Phil. 2:15; in Rev. 21:11 it is used of Christ as
the "Light" reflected in and shining through the heavenly city
(cp. Rev. 21:23). In the Sept., Gen. 1:14,16.
<A-3,Noun,5462,photismos>
"an illumination, light," is used metaphorically in 2 Cor. 4:4,
of the "light" of the Gospel, and in 2 Cor. 4:6, of the
knowledge of the glory of God. In the Sept., Job 3:9; Ps. 27:1;
44:3; 78:14; 90:8; 139:11.
<A-4,Noun,5338,phengos>
"brightness, luster," is used of the "light" of the moon, Matt.
24:29; Mark 13:24; of a lamp, Luke 11:33 (some mss. have phos,
here).
<A-5,Noun,3088,luchnos>
"a hand-lamp:" see LAMP.
<A-6,Noun,2985,lampas>
"a torch:" see LAMP.
<B-1,Verb,5461,photizo>
used (a) intrasitively, signifies "to shine, give light," Rev.
22:5; (b) transitively, (1) "to illumine, to light, enlighten,
to be lightened," Luke 11:36; Rev. 21:23; in the Passive Voice,
Rev. 18:1; metaphorically, of spiritual enlightenment, John 1:9;
Eph. 1:18; 3:9, "to make ... see;" Heb. 6:4; 10:32, "ye were
enlightened," RV (AV, "... illuminated"); (2) "to bring to
light," 1 Cor. 4:5 (of God's act in the future); 2 Tim. 1:10 (of
God's act in the past). See ENLIGHTEN, ILLUMINATE.
<B-2,Verb,2017,epiphausko>
or possibly epiphauo, "to shine forth," is rendered "shall give
... light," in Eph. 5:14, AV (RV, "shall shine upon"), of the
glory of Christ, illumining the believer who fulfills the
conditions, so that being guided by His "light" he reflects His
character. See SHINE. Cp. epiphosko, "to dawn" (really a variant
form of epiphausko).
<B-3,Verb,2989,lampo>
"to give the light of a torch," is rendered "giveth light" in
Matt. 5:15, AV (RV, "shineth"). See SHINE.
<B-4,Verb,2014,epiphaino>
transitively, "to show forth" (epi, "upon," phaino, "to cause to
shine"), is used intransitively and metaphorically in Luke 1:79,
and rendered "to give light," AV (RV, "to shine upon"). See
APPEAR, SHINE.
<B-5,Verb,681,hapto>
"to kindle a fire" and so give "light:" see KINDLE, No. 1, Note.
<B-6,Verb,2545,kaio>
"to burn," is translated "do (men) light" in Matt. 5:15. See
BURN.
<B-7,Verb,797,astrapto>
"to flash forth, lighten as lightning" (akin to astrape,
"lightning"), occurs in Luke 17:24; 24:4 (AV "shining;" RV,
"dazzling"). See DAZZLING.
Note: In Luke 2:32, AV, the noun apokalupsis, "an
unveiling, revelation," preceded by eis, "unto, with a view to,"
is rendered "to lighten" (RV, "for revelation;" marg., "(the)
unveiling"). See REVELATION.
<C-1,Adjective,5460,photeinos>
from phos (A, No. 1), "bright," is rendered "full of light" in
Matt. 6:22; Luke 11:34,36 (twice), figuratively, of the
single-mindedness of the eye, which acts as the lamp of the
body; in Matt. 17:5, "bright," of a cloud. See BRIGHT.
$$T0001666
\Light (to light upon)\
* Notes: (1) In Matt. 3:16, AV, erchomai, "to come," is
translated "lighting;" RV, "coming." (2) In Rev. 7:16, AV,
pipto, "to fall," is translated "shall ... light" (RV, "shall
... strike"). See STRIKE. (3) For Acts 27:41, RV, see FALL, B,
No. 8.
$$T0001667
\Light, Lighten (as to weight)\
<A-1,Adjective,1645,elaphros>
"light in weight, easy to bear," is used of the burden imparted
by Christ, Matt. 11:30; of affliction, 2 Cor. 4:17.
<B-1,Verb,2893,kouphizo>
"to make light, lighten" (the adjective kouphos, not in NT,
denotes "slight, light, empty"), is used of "lightening" the
ship, in Acts 27:38.
Note: For the phrase in Acts 27:18, AV, "they lightened
the ship," See FREIGHT.
<C-1,Noun,1644,elaphria>
"lightness," 2 Cor. 1:17, AV: see FICKLENESS.
$$T0001668
\Light of (make), Lightly\
<1,,272,ameleo>
denotes "to be careless, not to care" (a, negative, and melei,
an impersonal verb, signifying "it is a care:" see CARE), Matt.
22:5, "they made light of (it)," lit., "making light of (it),"
aorist participle, indicating the definiteness of their
decision. See NEGLECT, NEGLIGENT, REGARD.
Note: In Mark 9:39, AV, the adverb tachu, "quickly," is
translated "lightly" (RV, "quickly"). See QUICKLY.
$$T0001669
\Lightning\
<1,,796,astrape>
denotes (a) "lightning" (akin to LIGHT, B, No. 7), Matt. 24:27;
28:3; Luke 10:18; 17:24; in the plural, Rev. 4:5; 8:5; 11:19;
16:18; (b) "bright shining," or "shining brightness," Luke
11:36. See SHINING.
$$T0001670
\Like, Like (as to, unto), (be) Like, (make) Like, Like (things), Liken\
<A-1,Adjective,3664,homoios>
"like, resembling, such as, the same as," is used (a) of
appearance or form, John 9:9; Rev. 1:13,15; 2:18; 4:3
(twice),6,7; 9:7 (twice),10,19; 11:1; 13:2,11; 14:14; (b) of
ability, condition, nature, Matt. 22:39; Acts 17:29; Gal. 5:21,
"such like," lit., "and the (things) similar to these;" 1 John
3:2; Rev. 13:4; 18:18; 21:11,18; (c) of comparision in parables,
Matt. 13:31,33,44,45,47; 20:1; Luke 13:18,19,21; (d) of action,
thought, etc., Matt. 11:16; 13:52; Luke 6:47,48,49; 7:31,32;
12:36; John 8:55; Jude 1:7.
<A-2,Adjective,2470,isos>
"equal" (the same in size, quality, etc.), is translated "like,"
of the gift of the Spirit, Acts 11:17. See EQUAL, MUCH (AS).
<A-3,Adjective,3946,paromoios>
"much like" (para, "beside," and No. 1), is used in Mark 7:13,
in the neuter plural, "(many such) like things."
<B-1,Verb,3666,homoioo>
"to make like" (akin to A, No. 1), is used (a) especially in the
parables, with the significance of comparing, "likening," or, in
the Passive Voice, "being likened," Matt. 7:24,26; 11:16; 13:24;
18:23; 22:2 (RV, "likened"); 25:1; Mark 4:30; Luke 7:31; 13:18,
RV, "liken" (AV, "resemble"); Luke 13:20; in several of these
instances the point of resemblance is not a specific detail, but
the whole circumstances of the parable; (b) of making "like,"
or, in the Passive Voice, of being made or becoming "like,"
Matt. 6:8; Acts 14:11, "in the likeness of (men)," lit., "being
made like" (aorist participle, Passive); Rom. 9:29; Heb. 2:17,
of Christ in being "made like" unto His brethren, i.e., in
partaking of human nature, apart from sin (cp. Heb. 2:14).
<B-2,Verb,1503,eoika>
a perfect tense with a present meaning (from an obsolete
present, eiko), denotes "to be like, to resemble," Jas. 1:6,23.
In the Sept., Job 6:3,25.
<B-3,Verb,3945,paromoiazo>
"to be like" (from para, "by," and a verbal form from homoios,
A, No. 1), is used in Matt. 23:27 (perhaps with intensive
force), in the Lord's comparison of the scribes and Pharisees to
whitened sepulchres.
<B-4,Verb,871,aphomoioo>
"to make like" (apo, "from," and No. 1), is used in Heb. 7:3, of
Melchizedek as "made like" the Son of God, i.e., in the facts
related and withheld in the Genesis record.
Note: For the AV of Rom. 1:23, "made like," see
LIKENESS, No. 1.
<C-1,Adverb,5613,hos>
used as a relative adverb of manner, means "as, like as," etc.
and is translated "like," e.g., in Matt. 6:29; Mark 4:31; Luke
12:27; in Acts 3:22; 7:37 (see RV, marg.); in Acts 8:32 (2nd
part), RV, "as" (AV, "like"); Rev. 2:18, RV (the rendering
should have been "as" here); Rev. 18:21, RV, "as it were" (AV,
"like"); Rev. 21:11, 2nd part (ditto).
<C-2,Adverb,5618,hosper>
"just as," is rendered "like as" in Rom. 6:4.
Notes: (1) In Heb. 4:15, the phrase kath'homoioteta
(kata, "according to," homoiotes, "a likeness," i.e., "after the
similitude"), is rendered "like as," in the statement that
Christ has been tempted in all points "like as we are, yet
without sin;" this may mean either "according to the likeness of
our temptations," or "in accordance with His likeness to us."
(2) In the following the most authentic mss. have hos, "as," for
hosei, "like," in the AV; Mark 1:10; Luke 3:22; John 1:32; Rev.
1:14. (3) In John 7:46, AV, the combination of the adverb
houtos, thus, with hos, "as," is translated "like," RV "(never
man) so (spake)." (4) For "in like manner" see MANNER. (5) In 1
Thess. 2:14, AV, ta auta, "the same (things)," is translated
"like (things)," RV, "the same (things)."
$$T0001671
\Like (did not)\
* For (DID NOT) LIKE, Rom. 1:28, AV, see REFUSE; No. 3
$$T0001672
\Likeminded\
<1,,2473,isopsuchos>
lit., "of equal soul" (isos, "equal," psuche, "the soul"), is
rendered "likeminded" in Phil. 2:20. In the Sept., Ps. 55:13.
<2,,3675,homophron>
(homos, "the same," phren, "the mind"), occurs in 1 Pet. 3:8,
RV, "likeminded" (AV, "of one mind").
Note: In Rom. 15:5; Phil. 2:2, phroneo to auto, "to
think the same thing," is translated, AV, "be likeminded" (RV,
"be of the same mind").
$$T0001673
\Likeness, Likeness of (in the)\
<1,,3667,homoioma>
denotes "that which is made like something, a resemblance," (a)
in the concrete sense, Rev. 9:7, "shapes" (RV, marg.,
"likenesses"); (b) in the abstract sense, Rom. 1:23, RV, "(for)
the likeness (of an image);" the AV translates it as a verb,
"(into an image) made like to;" the association here of the two
words homoioma and eikon (see IMAGE) serves to enhance the
contrast between the idol and "the glory of the incorruptible
God," and is expressive of contempt; in Rom. 5:14, "(the)
likeness of Adam's transgression" (AV, "similitude"); in Rom.
6:5, "(the) likeness (of His death); in Rom. 8:3, "(the)
likeness (of sinful flesh); in Phil. 2:7, "the likeness of men."
"The expression 'likeness of men does not of itself imply, still
less does it exclude or diminish, the reality of the nature
which Christ assumed. That ... is declared in the words 'form of
a servant.' 'Paul justly says in the likeness of men, because,
in fact, Christ, although certainly perfect Man (Rom. 5:15; 1
Cor. 15:21; 1 Tim. 2:5), was, by reason of the Divine nature
present in Him, not simply and merely man ... but the Incarnate
Son of God'" (Gifford, quoting Meyer). See SHAPE. Cp. LIKE, B,
(b).
<2,,3669,homoiosis>
"a making like," is translated "likeness" in Jas. 3:9, RV (AV,
"similitude").
<3,,3665,homoiotes>
is translated "likeness" in Heb. 7:15, RV (AV, "similitude")
<4,,499,antitupon>
is rendered "after a true likeness," in 1 Pet. 3:21, RV (marg.,
"in the antitype"). See FIGURE, No. 2.
$$T0001674
\Likewise\
<1,,3668,homoios>
"in like manner" (from the adjective homoios, see LIKE, A, No.
1), is rendered "likewise" in the AV of Matt. 22:26; 27:41, Luke
10:32; 16:25; John 5:19; Jas. 2:25; 1 Pet. 3:1,7; Jude 1:8; Rev.
8:12 (in all these the RV has "in like manner"); in the
following, AV and RV have "likewise;" Matt. 26:35; Luke 5:33;
6:31; 10:37; 17:28,31; 22:36; John 6:11; 21:13; Rom. 1:27; 1
Pet. 5:5. See MANNER, SO.
<2,,5615,hosautos>
a strengthened form of hos, "as," denotes "in like manner, just
so, likewise;" it is sometimes translated "likewise," e.g.,
Matt. 20:5; 21:30.
<3,,2532,kai>
"and, even," is translated "likewise" in the AV and RV of Matt.
20:10 (last kai in the verse), more lit., "even they;" elsewhere
the RV has "also," for the AV, "likewise," Matt. 18:35; 24:33;
Luke 3:14; 17:10; 19:19; 21:31; Acts 3:24; 1 Cor. 14:9; Col.
4:16; 1 Pet. 4:1; in Matt. 21:24, the AV has "in like wise" (RV,
"likewise").
<4,,3898,paraplesios>
from para, "beside," and the adjective plesios, "near" (akin to
the adverb pelas, "near, hard by"), is used in Heb. 2:14, AV,
"likewise" (RV, "in like manner"), expressing the true humanity
of Christ in partaking of flesh and blood.
Notes: (1) In Matt. 17:12; Rom. 6:11, AV, the adverb
houtos, "thus, so," is translated "likewise," (RV, "so"); in
Luke 15:7; 10, AV, "likewise," RV, "even so;" in Luke 14:33, AV,
followed by oun, "therefore," it is rendered "so likewise" (RV,
"so therefore").
$$T0001675
\Lily\
<1,,2918,krinon>
occurs in Matt. 6:28; Luke 12:27; in the former the Lord speaks
of "the lilies of the field;" the "lily" referred to was a
flower of rich color, probably including the gladiolus and iris
species. The former "grow among the grain, often overtopping it
and illuminating the broad fields with their various shades of
pinkish purple to deep violet purple and blue. ... Anyone who
has stood among the wheat fields of Galilee ... will see at once
the appropriateness of our Savior's allusion. They all have a
reedy stem, which, when dry, would make such fuel as is used in
the ovens. The beautiful irises ... have gorgeous flowers, and
would suit our Savior's comparison even better than the above.
But they are plants of pasture grounds and swamps, and seldom
found in grain fields. If, however, we understand by 'lilies of
the field' simply wild lilies, these would also be included in
the expression. Our Savior's comparison would then be like a
'composite photograph,' a reference to all the splendid colors
and beautiful shapes of the numerous wild plants comprehended
under the name 'lily'" (G. E. Post, in Hastings' Bib. Dic.).
$$T0001676
\Limit\
* For LIMIT, in Heb. 4:7, AV, see DEFINE
$$T0001677
\Line\
* For LINE see PROVINCE, No. 2
$$T0001678
\Lineage\
* For LINEAGE in Luke 2:4, AV, see FAMILY
$$T0001679
\Linen, Linen cloth, fine Linen\
<1,,4616,sindon>
was "a fine linen cloth, an article of domestic manufacture"
(Prov. 31:24) used (a) as a garment or wrap, the "linen cloth"
of Mark 14:51,52; (b) as shrouds or winding sheets, Matt. 27:59;
Mark 15:46, RV, "linen cloth," for AV, "linen;" Luke 23:53
(ditto). In the Sept., Judg. 14:12, "(thirty) sheets;" Prov.
31:24 (see above). The Mishna (the Great Collection of legal
decisions by the ancient Rabbis) records that the material was
sometimes used for curtains.
<2,,3043,linon>
denotes (a) "flax," Matt. 12:20; (b) "linen," in Rev. 15:6, AV;
the best texts have lithos, "stone," RV. See FLAX.
<3,,3608,othonion>
"a piece of fine linen," is used in the plural, of the strips of
cloth with which the body of the Lord was bound, after being
wrapped in the sindon, Luke 24:12; John 19:40; 20:5,6,7. In the
Sept., Judg. 14:13, "changes of raiment;" Hos. 2:5,9. The word
is a diminutive of othone, "a sheet" (see SHEET).
<4,,1040,bussos>
"fine linen," made from a special species of flax, a word of
Aramean origin, used especially for the Syrian byssus (Arab. bus
is still used for native "linen"). Cp. Heb. bus, in all OT
passages quoted here, except Ezek. 27:7; Syriac busa in Luke
16:19. It is the material mentioned in 1 Chron. 4:21, wrought by
the house of Ashbea; 1 Chron. 15:27, bussinos, No. 5 (David's
robe); 2 Chron. 3:14, bussos (the veil of the Temple); 2 Chron.
5:12, bussinos (the clothing of the Levite singers); Esth. 1:6
(the cords of the hangings in the king's garden); Esth. 8:15
(Mordecai's dress); Ezek. 27:7 (bussos, in Syrian trade with
Tyre). In the NT, Luke 16:19, the clothing of the "rich man."
<5,,1039,bussinos>
an adjective formed from No. 4, denoting "made of fine linen."
This is used of the clothing of the mystic Babylon, Rev.
18:12,16, and of the suitable attire of the Lamb's wife,
19:8,14, figuratively describing "the righteous acts of the
saints." The presumption of Babylon is conspicuous in that she
arrays herself in that which alone befits the bride of Christ.
For examples of the use in the Sept. see No. 4.
$$T0001680
\Linger\
<1,,691,argeo>
"to be idle, to linger" (akin to argos, "idle:" see katargeo,
under ABOLISH), is used negatively regarding the judgment of the
persons mentioned in 2 Pet. 2:3. In the Sept., Ezra 4:24;
Eccles. 12:3.
$$T0001681
\Lion\
<1,,3023,leon>
occurs in 2 Tim. 4:17, probably figurative of the imminent peril
of death, the figure being represented by the whole phrase, not
by the word "lion" alone; some suppose the reference to be to
the lions of the amphitheater; the Greek commentators regarded
the "lion" as Nero; others understand it to be Satan. The
language not improbably recalls that of Ps. 22:21; Dan. 6:20.
The word is used metaphorically, too, in Rev. 5:5, where Christ
is called "the Lion of the tribe of Judah." Elsewhere it has the
literal meaning, Heb. 11:33; 1 Pet. 5:8; Rev. 4:7; 9:8,17; 10:3;
13:2. Taking the OT and NT occurrences the allusions are to the
three great features of the "lion," (1) its majesty and
strength, indicative of royalty, e.g., Prov. 30:30, (2) its
courage, e.g., Prov. 28:1, (3) its cruelty, e.g., Ps. 22:13.
$$T0001682
\Lip\
<1,,5491,cheilos>
is used (a) of the organ of speech, Matt. 15:8; Mark 7:6, where
"honoring with the lips," besides meaning empty words, may have
reference to a Jewish custom of putting to the mouth the tassel
of the tallith (the woollen scarf wound round the head and neck
during prayer), as a sign of acceptance of the Law from the
heart; Rom. 3:13; 1 Cor. 14:21 (from Isa. 28:11,12, speaking of
the Assyrian foe as God's message to disobedient Israel); Heb.
13:15; 1 Pet. 3:10; (b) metaphorically, of "the brink or edge of
things," as of the sea shore, Heb. 11:12, lit., "the shore (of
the sea)."
$$T0001683
\List (Verb)\
<1,,2309,thelo>
"to will, wish," is translated by the verb "to list" in Matt.
17:12; Mark 9:13; John 3:8. See DESIRE, B, No. 6.
<2,,1014,boulomai>
"to will, be minded," is translated "listeth" in Jas. 3:4 (RV,
"willeth"). See DESIRE, B, No. 7.
$$T0001684
\Little\
<A-1,Adjective,3398,mikros>
"little, small" (the opposite of megas, "great"), is used (a) of
persons, with regard to (1) station, or age, in the singular,
Mark 15:40, of James "the less" (RV marg., "little"), possibly
referring to age; Luke 19:3; in the plural, "little" ones, Matt.
18:6,10,14; Mark 9:42; (2) rank or influence, e.g., Matt. 10:42
(see context); Acts 8:10; 26:22, "small," as in Rev. 11:18;
13:16; 19:5,18; 20:12; (b) of things, with regard to (1) size,
e.g., Jas. 3:5 (some mss. have No. 2 here); (2) quantity, Luke
12:32; 1 Cor. 5:6; Gal. 5:9; Rev. 3:8; (3) time, John 7:33;
12:35; Rev. 6:11; 20:3. See B, No. 1. See LEAST, SMALL.
<A-2,Adjective,3641,oligos>
"little, few" (the opposite of polus, "much"), is translated
"short" in Rev. 12:12; in the neut. sing., e.g., 2 Cor. 8:15.
For Jas. 3:5, see No. 1. See FEW, SHORT, SMALL.
<A-3,Adjective,1024,brachus>
"short," is used to some extent adverbially of (a) time, with
the preposition meta, "after," Luke 22:58, "(after) a little
while;" in Acts 5:34, without a preposition, RV, "a little
while" (AV, "a little space"); in Heb. 2:7,9, "a little" (AV
marg. in ver. 7, and RV marg., in both, "a little while"), where
the writer transfers to time what the Sept. in Ps. 8:5 says of
rank; (b) of quantity, John 6:7; in Heb. 13:22, preceded by the
preposition dia, "by means of," and with logon, "words"
(genitive plural) understood, "(in) few words;" (c) of distance,
Acts 27:28, RV, "a little space" (AV, "a little further"). See
FEW, FURTHER, SPACE.
<A-4,Adjective,1646,elachistos>
which serves as the superlative of No. 1, is translated "a very
little" in Luke 19:17. See LEAST.
Note: For mikroteros, "but little," see LEAST, No. 4.
<B-1,Adverb,3397,mikron>
the neuter of A, No. 1, is used adverbially (a) of distance,
Matt. 26:39; Mark 14:35; (b) of quantity, 2 Cor. 11:1,16; (c) of
time, Matt. 26:73, "a while;" Mark 14:70; John 13:33, "a little
while;" John 14:19; 16:16-19; Heb. 10:37, with the repeated
hoson, "how very," lit., "a little while, how little, how
little!" See WHILE.
<B-2,Adverb,3641,oligon>
the neuter of A, No. 2, is used adverbially of (a) time, Mark
6:31, "a while;" 1 Pet. 1:6, RV, "a little while" (AV, "a
season"); 1 Pet. 5:10, RV, "a little while" (AV, "a while");
Rev. 17:10, RV, "a little while" (AV, "a short space"); (b)
space, Mark 1:19; Luke 5:3; (c) extent, with the preposition
pros, "for," in 1 Tim. 4:8, RV, "(for) a little" (AV, and RV
marg., "little"), where, while the phrase might refer to
duration (as AV marg.), yet the antithesis "for all things"
clearly indicates extent, i.e., "physical training is profitable
towards few objects in life." See BRIEFLY, FEW, SEASON, C, Note.
<B-3,Adverb,3357,metrios>
moderately, occurs in Acts 20:12, "a little."
$$T0001685
\Little (no little)\
* For (NO) LITTLE see COMMON, B, Note (3)
$$T0001686
\Live\
<1,,2198,zao>
"to live, be alive," is used in the NT of "(a) God, Matt. 16:16;
John 6:57; Rom. 14:11; (b) the Son in Incarnation, John 6:57;
(c) the Son in Resurrection, John 14:19; Acts 1:3; Rom. 6:10; 2
Cor. 13:4; Heb. 7:8; (d) spiritual life, John 6:57; Rom. 1:17;
8:13; Gal. 2:19,20; Heb. 12:9; (e) the present state of departed
saints, Luke 20:38; 1 Pet. 4:6; (f) the hope of resurrection, 1
Pet. 1:3; (g) the resurrection of believers, 1 Thess. 5:10; John
5:25; Rev. 20:4, and of unbelievers, Rev. 20:5, cp. Rev. 20:13;
(h) the way of access to God through the Lord Jesus Christ, Heb.
10:20; (i) the manifestation of Divine power in support of
Divine authority, 2 Cor. 13:4; cp. 2 Cor. 12:10; 1 Cor. 5:5; (j)
bread, figurative of the Lord Jesus, John 6:51; (k) a stone,
figurative of the Lord Jesus, 1 Pet. 2:4; (l) water, figurative
of the Holy Spirit, John 4:10; 7:38; (m) a sacrifice, figurative
of the believer, Rom. 12:1; (n) stones, figurative of the
believer, 1 Pet. 2:5; (o) the oracles, logion, Acts 7:38, and
word, logos, Heb. 4:12; 1 Pet. 1:23, of God; (p) the physical
life of men, 1 Thess. 4:15; Matt. 27:63; Acts 25:24; Rom. 14:9;
Phil. 1:21 (in the infinitive mood used as a noun, with the
article, 'living'),22; 1 Pet. 4:5; (q) the maintenance of
physical life, Matt. 4:4; 1 Cor. 9:14; (r) the duration of
physical life, Heb. 2:15; (s) the enjoyment of physical life, 1
Thess. 3:8; (t) the recovery of physical life from the power of
disease, Mark 5:23; John 4:50; (u) the recovery of physical life
from the power of death, Matt. 9:18; Acts 9:41; Rev. 20:5; (v)
the course, conduct, and character of men, (1) good, Acts 26:5;
2 Tim. 3:12; Titus 2:12; (2) evil, Luke 15:13; Rom. 6:2; 8:13; 2
Cor. 5:15; Col. 3:7; (3) undefined, Rom. 7:9; 14:7; Gal. 2:14;
(w) restoration after alienation, Luke 15:32.
"Note: In 1 Thess. 5:10, to live means to experience
that change, 1 Cor. 15:51, which is to be the portion of all in
Christ who will be alive upon the earth at the Parousia of the
Lord Jesus, cp. John 11:25, and which corresponds to the
resurrection of those who had previously died in Christ, 1 Cor.
15:52-54.
<2,,4800,sunzao>
"to live together with" (sun, "with," and zao, "to live"), may
be included with zao in the above analysis as follows: (g) Rom.
6:8; 2 Tim. 2:11; (s), 2 Cor. 7:3.
<3,,326,anazao>
ana, "again," and zao, denotes "to live again," "to revive,"
Luke 15:24; cp. (w) in list above, and Rom. 7:9, to manifest
activity again." * [* From Notes on Thessalonians, by Hogg and
Vine, pp. 173,174.]
Note: Zao is translated "quick" (i.e., "living") in Acts
10:42; 2 Tim. 4:1; 1 Pet. 4:5; in Heb. 4:12, AV (RV "living").
<4,,980,bioo>
"to spend life, to pass one's life," is used in 1 Pet. 4:2.
<5,,390,anastrepho>
used metaphorically, in the Middle Voice, "to conduct oneself,
behave, live," is translated "to live," in Heb. 13:18
("honestly"); in 2 Pet. 2:18 ("in error"). See ABIDE, BEHAVE,
etc.
<6,,2225,zoogoneo>
denotes "to preserve alive" (from zoos, "alive," and ginomai,
"to come to be, become, be made"); in Luke 17:33, "shall
preserve (it)," i.e., his life, RV marg., "save (it) alive;" cp.
the parallels sozo, "to save," in Matt. 16:25, and phulasso, "to
keep," in John 12:25; in Acts 7:19, "live," negatively of the
efforts of Pharaoh to destroy the babes in Israel; in 1 Tim.
6:13, according to the best mss. (some have zoopoieo, "to cause
to live"), "quickeneth" (RV, marg., "preserveth ... alive," the
preferable rendering). See PRESERVE, QUICKEN.
<7,,1236,diago>
is used of time in the sense of passing a life, 1 Tim. 2:2,
"(that) we may lead (a tranquil and quiet, RV) life;" Tit. 3:3,
"living (in malice and envy)."
<8,,4176,politeuo>
"to be a citizen (polites), to live as a citizen," is used
metaphorically of conduct as in accordance with the
characteristics of the heavenly community; in Acts 23:1, "I have
lived;" in Phil. 1:27, "let your manner of life (AV,
conversation) be." See CITIZENSHIP, No. 4, Note.
<9,,5225,huparcho>
"to be in existence, to be," is translated "live (delicately)"
in Luke 7:25. See BEING.
Note: In 1 Cor. 9:13, AV, esthio, "to eat," is
translated "live of." In Tim. 5:6 the AV renders spatalao
"liveth in pleasure."
$$T0001687
\Live long\
<1,,3118,makrochronios>
an adjective denoting "of long duration, long-lived" (makros,
"long," chronos, "time"), is used in Eph. 6:3, "(that thou
mayest) live long," lit., "(that thou mayest be) long-lived." In
the Sept., Ex. 20:12; Deut. 4:40; 5:16; 17:20.
$$T0001688
\Lively\
* Note: This is the AV translation of the present participle of
the verb; zao, "to live," in three passages, in each of which
the RV has "living," Acts 7:38; 1 Pet. 1:3; 2:5.
$$T0001689
\Living\
* For LIVING see BEHAVIOR, B, No. 1, LIFE, Nos. 2, 6, and LIVE,
No. 3, Note
$$T0001690
\Living creatures\
* For LIVING CREATURES see BEAST
$$T0001691
\Lo!\
<1,,2396,ide>
an aorist or point tense, marking a definite point of time, of
the imperative mood of eidon, "to see" (taken as part of horao,
"to see"), is used as an interjection, addressed either to one
or many persons, e.g., Matt. 25:20,22,25; John 1:29,36,47; Gal.
5:2, the only occurrence outside Matthew, Mark and John. See
BEHOLD, SEE.
<2,,2400,idou>
a similar tense of No. 1, but in the Middle Voice, e.g., Matt.
1:20,23; very frequent in the Synoptists and Acts and the
Apocalypse.
$$T0001692
\Loaf\
* For LOAF see BREAD
$$T0001693
\Locust\
<1,,200,akris>
occurs in Matt. 3:4; Mark 1:6, of the animals themselves, as
forming part of the diet of John the Baptist; they are used as
food; the Arabs stew them with butter, after removing the head,
legs and wings. In Rev. 9:3,7, they appear as monsters
representing satanic agencies, let loose by Divine judgments
inflicted upon men for five months, the time of the natural life
of the "locust." For the character of the judgment see the whole
passage.
$$T0001694
\Lodge, Lodging\
<A-1,Verb,835,aulizomai>
properly, "to lodge in a courtyard" (aule, See COURT, No. 2),
then, "to lodge in the open," denotes, in the NT, "to pass the
night, to lodge anywhere," Matt. 21:17; Luke 21:37, RV, "lodged"
(AV, "abode"). See the metaphorical use in the Sept. and the
Heb. of Ps. 30:5, "(weeping) may come in to lodge (at even),"
i.e., as a passing stranger. See ABIDE.
<A-2,Verb,2681,kataskenoo>
"to pitch one's tent" (kata, "down," skene, "a tent"), is
rendered "to lodge," of birds, in Matt. 13:32; Mark 4:32; Luke
13:19. In Acts 2:26, it is used of the body of the Lord in the
tomb, as dwelling in hope, RV, "shall dwell" (marg.,
"tabernacle"), AV, "shall rest." See DWELL, REST. Cp.
kataskenosis, "a roosting place."
<A-3,Verb,2647,kataluo>
in one of its meanings, signifies "to unloose" (kata, "down,"
luo, "to loose"), "unyoke," as of horses, etc., hence
intransitively, "to take up one's quarters, to lodge," Luke
9:12; 19:7, RV, "to lodge" (AV, "to be a guest"). See COME, Note
(7) (come to nought), DESTROY, DISSOLVE, OVERTHROW, THROW. Cp.
kataluma, "a guest chamber, inn."
<A-4,Verb,3579,xenizo>
"to receive as a guest" (xenos, "a guest, stranger"), "to
entertain, lodge," is used in the Active Voice in Acts 10:23;
28:7, RV, "entertained" (AV, "lodged"); Heb. 13:2, "have
entertained;" in the Passive Voice, Acts 10:6 (lit., "he is
entertained"), 18,32; 21:16. Its other meaning, "to think
strange," is found in 1 Pet. 4:4,12. See ENTERTAIN, STRANGE.
<B-1,Noun,3578,xenia>
akin to A, No. 4, denotes (a) "hospitality, entertainment,"
Philem. 1:22; (b) by metonymy, "a place of entertainment, a
lodging-place," Acts 28:23 (some put Philem. 1:22 under this
section).
$$T0001695
\Loft\
* For LOFT, Acts 20:9, see STORY
$$T0001696
\Loins\
<1,,3751,osphus>
is used (a) in the natural sense in Matt. 3:4; Mark 1:6; (b) as
"the seat of generative power," Heb. 7:5,10; metaphorically in
Acts 2:30; (c) metaphorically, (1) of girding the "loins" in
readiness for active service for the Lord, Luke 12:35; (2) the
same, with truth, Eph. 6:14, i.e., bracing up oneself so as to
maintain perfect sincerity and reality as the counteractive in
Christian character against hypocrisy and falsehood; (3) of
girding the "loins" of the mind, 1 Pet. 1:13, RV, "girding,"
suggestive of the alertness necessary for sobriety and for
setting one's hope perfectly on "the grace to be brought ... at
the revelation of Jesus Christ" (the present participle,
"girding," is introductory to the rest of the verse).
$$T0001697
\Long (Adjective and Adverb)\
<A-1,Adjective,3117,makros>
is used of "long prayers" (Matt. 23:14, in some mss.), Mark
12:40; Luke 20:47. It denotes "far" in Luke 15:13; 19:12. See
FAR.
<A-2,Adjective,2425,hikanos>
"sufficient, much, long," is used with chronos, "time," in Luke
8:27; in Luke 20:9; 23:8 (AV, "season") the plural is used,
lit., "long times;" Acts 8:11; 14:3. See ABLE (ABILITY), C, No.
2, MANY, MUCH.
<A-3,Adjective,4183,polus>
"much," is used with chronos, "time," in Matt. 25:19; John 5:6;
in Acts 27:21, with asitia, AV, "long abstinence," RV, "long
without food." See COMMON, Note (1).
<A-4,Adjective,5118,tosoutos>
"so long," is used with chronos in John 14:9; Heb. 4:7.
<A-5,Adjective,4214,posos>
"how much," is used with chronos, in Mark 9:21, "how long time,"
RV (AV, "how long ago").
<A-6,Adjective,3745,hosos>
"how much, so much," is used after the preposition epi (eph'),
and as an adjective qualifying chronos, signifying "for so long
time," in Rom. 7:1; 1 Cor. 7:39; Gal. 4:1; see also B, No. 4.
Notes: (1) In Acts 14:28, AV, the adjective oligos,
"little," with the negative ou, "not," and qualifying chronos,
is rendered "long time;" RV, "no little (time)." (2) For the
comparative adjective, pleion, see LONGER, B.
<B-1,Adverb,4183,polus>
in one or other of its neuter forms, singular or plural, is used
(a) of degree, "greatly, much, many," e.g., Mark 1:45; (b) of
time, e.g., Acts 27:14. Cp. A, No. 3. See GREAT, MUCH, OFT,
SORE, STRAITLY, WHILE.
<B-2,Adverb,1909 2425,eph' hikanon>
lit., "unto much (time)," is rendered "a long while" in Acts
20:11. Cp. A, No. 2.
<B-3,Adverb,2193 4219,heos pote>
lit., "until when?" signifies "how long?" Matt. 17:17 (twice);
Mark 9:19 (twice); Luke 9:41; John 10:24; Rev. 6:10. eph' hoson
signifies "so long as, as long as" (epi, "upon," hosos, "how
much"), Matt. 9:15; Mark 2:19; 2 Pet. 1:13. See INASMUCH, No. 2.
Notes: (1) For the adverb LONGER, see below. (2) In 2
Pet. 2:3, AV, the adverb ekpalai, "from of old," RV (ek, "from,"
palai, "of old, formerly"), is translated "of a long time."
$$T0001698
\Long (Verb), Long (after, for), Longing\
<A-1,Verb,1971,epipotheo>
"to long for greatly" (a strengthened form of potheo, "to long
for," not found in the NT), is translated "I long," in Rom.
1:11; in 2 Cor. 5:2, RV, "longing" (AV, "earnestly desiring");
in 1 Thess. 3:6; 2 Tim. 1:4, RV, "longing" (AV, "desiring
greatly"); to long after, in 2 Cor. 9:14; Phil. 1:8; 2:26; to
long for, in 1 Pet. 2:2, RV (AV, "desire"); Jas. 4:5, RV,
"long." See DESIRE.
<B-1,Adjective,1973,epipothetos>
akin to A, and an intensive form of pothetos, "desired, greatly
desired," "longed for," is used in Phil. 4:1.
<C-1,Noun,1974,epipothia>
"a longing" (akin to A and B), is found in Rom. 15:23, RV,
"longing" (AV, "great desire"). See DESIRE.
<C-2,Noun,1972,epipothesis>
"a longing" (perhaps stressing the process more than No. 1), is
found in 2 Cor. 7:7, RV, "longing" (AV, "earnest desire"); 2
Cor. 7:11, RV, "longing" (AV, "vehement desire").
$$T0001699
\Longer\
<A-1,Adverb,2089,eti>
"yet, as yet, still," is translated "longer" in Luke 16:2 (with
separate negative); "any longer" in Rom. 6:2. See ALSO, EVEN,
FURTHER, MORE, MOREOVER, STILL, THENCEFORTH, YET.
<A-2,Adverb,3765,ouketi>
"no more, no longer" (ou, "not," k, euphonic, and No. 1), is
rendered "no longer" in the RV of Mark 7:12 (AV, "no more");
John 15:15, RV (AV, "henceforth not"); Rom. 14:15, RV (AV, "now
... not"); Gal. 2:20, RV (AV, "yet not"); Gal. 3:25; 4:7 (AV,
"no more"); Philem. 1:16 (AV, "not now"). See HENCEFORTH, MORE,
NOW, YET.
<A-3,Adverb,3371,meketi>
also means "no more, no longer," but generally suggests what is
a matter of thought or supposition, whereas No. 1 refers to what
is a matter of fact. It is rendered "any longer" in Acts 25:24;
"no longer," in Mark 2:2, RV, "no longer (room)," AV, "no
(room);" 2 Cor. 5:15, RV (AV, "not hence-forth"); Eph. 4:14, RV
(AV, "no more"); Eph. 4:17, RV (AV, "henceforth ... not"); 1
Thess. 3:1,5; 1 Tim. 5:23; 1 Pet. 4:2. See (negatively)
HENCEFORTH, HENCEFORWARD, HEREAFTER, NO MORE.
<A-4,Adverb,4119,pleion>
the neuter of pleion, "more," the comparative degree of polu,
"much," is rendered "longer" in Acts 20:9, RV (AV "long").
<B-1,Adjective,4119,pleion>
"more," (cp. A, No. 4), is used with chronos, "time," in Acts
18:20, "a longer time," RV (AV, "longer").